Jak používat "stejné místo" ve větách:

To je pravda, ale nikdy neútočí dvakrát na stejné místo.
Така е, но никога не атакуват два пъти на едно и също място.
Na stejné místo, kam míří Lozano a Eladiův bratr.
На същото място, където Лозано и братът на Еладио отиват.
Vždy na stejné místo, stejný čas, stejné místo.
Мястото и часът са винаги едни и същи.
Vrátí se právě sem, ve stejný čas, na stejné místo, příští týden.
Ще ги чуем отново идната седмица по същото време.
Každý z vás se mnou letěl z jiného důvodu, ale přišli jste na stejné místo.
Качихте се на този кораб по различни причини, но всички стигнахте до едно място.
Vždycky ji dávám na stejné místo.
Винаги я слагам на едно и също място.
Vím, že blesk neudeří na stejné místo dvakrát, ale tohle není blesk, ano?
Светкавицата не пада два пъти на едно и също място... без нещо да я привлича, нали?
Trochu jsem se poptával -- zdá se, že obě oběti navštívili stejné místo předtím, než byly uneseny.
Поразпитах малко. Оказа се, че двете жертви са посетили еднакво място преди да ги отвлекат.
Myslel jsem, že vždycky skočíme na stejné místo v jiné realitě.
Мислех, че всеки път скачаме на същото място във всяка реалност. Аз също.
Nechápu to, vždycky skočíme na stejné místo ve vesmíru.
Винаги скачаме на същата относителна позиция в космоса. Освен ако...
Ujisti se, že to dorazí zpátky na stejné místo.
Просто се погрижи да получи отговора.
Možná nevěří že by mohl blesk udeřit dvakrát na stejné místo.
Може би вярва, че мълнията не удря повторно.
A pokaždé jsme se dostali na stejné místo.
И винаги стигаме до едно и също място.
Stejně máme všichni namířeno na stejné místo.
Всички отиваме на едно и също място.
Blesk jen zřídkakdy uhodí dvakrát na stejné místo.
Мълния не удря често на едно и също място два пъти.
Nacpat tvoje superkámoše na stejné místo jako prapor mého otce, to je recept na pohromu.
Да сложим суперприятелите ти на едно място с батальона на баща ми и ще настане истински катаклизъм.
Unesli ji z jejího domova a vzali ji na to stejné místo, na kterém byli její předci upáleni před stovkami let.
"Отвлекли са я от дома й и са я закарали на същото място, "където предците й са били изгорени преди години."
Svedla jsi Dana v Cambellovic apartmá... což je to stejné místo, kde jsi odpanila mého přítele.
Ти съблазни Дан на бара в хотела Кампбел същото място, на което отне девствеността на първото ми гадже.
Stejné místo, kde byla schována pistole.
На същото място, където си скрил и пистолета.
Pohřběte mě na stejné místo, rozumíte?
Искам да ме погребете до него, разбирате ли ме?
To musíme jet na stejné místo.
Явно отиваме на едно и също място.
Protože vám povím, že nabídnou opušťák do Honolulu a ty si říkáš, "Uvědomuje si někdo, že je to stejné místo?"
Предлагат ти отпуска в Хонолулу, и си мислиш: "Това същото място ли е"?
Na stejné místo jako vždy, do lesa.
Като всеки път - в горите.
Stejný chlap, stejné místo, motel Queens.
Същият човек, същото място, мотел "Куинс".
Říká se, že blesk nikdy neuhodí dvakrát na stejné místo.
Казват, че мълнията не пада два пъти на едно и също място.
Řekněme, že by ses vrátila na stejné místo i do stejného času.
Искаш да се върнеш на същото място, което си напуснала.
Místo vaší schůzky se změnilo na stejné místo, kde byl zavražděn člověk.
Срещата ви е била на местопрестъплението.
Nemyslím, že by chtěl jít na stejné místo jako oni.
Мисля, че не трябва да е с тези двамата.
Měli bychom všichni čtyři jít na to stejné místo?
Дали е добра идея и четирима ни да да ходим на същото място?
Stejné jídlo, stejné místo, každý den, jinak vůbec nezavřu oči.
Една и съща храна, на едно и също място всеки ден, иначе не мога да мигна.
To je stejné místo, jako měl na displeji v kanceláři.
Това е същото място, което е изобразено в офиса му.
Vyhostěné do Phantom Zone, stejné místo, kde se zasekla tvá loď, ale stejně jako tvá loď, nezůstalo tam.
Направен в черната дупка, в която ти заседна. Но точно като при теб, не остана там.
Jaká je pravděpodobnost, že si vybereme stejné místo na dovolenou?
Какви са шансовете да изберем едно и също място за почивка, а?
Takže se vrátíš na stejné místo jako jojo.
Значи се връщаш на едно и също място, както йо-йо.
Ve světě společnosti, který obdržíte svůj diplom před zahájením podnikání, vás pošle na stejné místo, kde jsou ti, kteří jej nemají, umístěni: na konci řádku.
В света на компанията, получаването на вашата диплома преди да започнете да се задължавате, ви изпраща точно на същото място, където са поставени тези, които нямат такава: в долната част на линията.
Když se objeví klíčky a první listy osika osiva, přeneste nádobu na více osvětlené místo, nebo přidejte světlo na stejné místo, kryt lze odstranit.
Когато се появят кълнове и първите листа от осинови семена, прехвърлете контейнера на по-светло място, или добавете светлина към същото място, подслонът може да бъде отстранен.
Abychom to vyzkoušeli, vzali jsme to zpět do Indonésie, ne na stejné místo, ale na jiné místo, do jiné rezervace gibonů, která byla denně ohrožována ilegální těžbou dřeva.
Ами, за да го тестваме, го върнахме в Индонезия, не на същото място, но на друго, до друг резерват за гибони, който ежедневно е заплашен от незаконна сеч.
Těm druhým říkáme "rváči", protože museli čelit mnoha potížím, aby se dostali na stejné místo.
И нарекохме Б "Бореца", който е трябвало да се бори с огромни неравенства, за да стигне до същото положение.
"Příští rok bychom asi neměli jezdit na dovolenou na stejné místo jako letos." (Smích)
"Не мисля, че трябва да идем да почиваме на същото място следващото лято." (Смях)
Ovšem některé z nich vyšlou signál i když jen někoho sleduju, jak se ho někdo dotýká na stejné místo.
Но едно подмножество от тях ще се активира, дори когато гледам да докосват някой друг на същото място.
1.3378391265869s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?